9) Всматривайся внимательно в окружающую тебя жизнь.
10) Учись вглядываться с разумением в сердца людей.
11) Смотри всего внимательнее в своё собственное сердце.
12) Ибо через сердце твоё проходит тот свет, который один только может осветить жизнь и сделать её ясной для твоих очей.
Изучай сердца людей, чтобы познать, что такое тот мир, в котором ты живёшь и частью которого ты желаешь быть. Взирай на вечно изменяющуюся и движущуюся жизнь, окружающую тебя, ибо она создаётся сердцами людей; и, по мере того, как ты будешь учиться понимать их внутреннее состояние и значение, ты постепенно приобретёшь способность читать и более всеобъемлющее слово жизни.
Девятое правило, гласящее: «Всматривайся внимательно в окружающую тебя жизнь», относится к тому, о чём мы упоминали в предыдущем параграфе, а именно – к знанию, приобретаемому человеком, наблюдающим природу в свете духа.
Десятое правило советует вам учиться «вглядываться с разумением в сердца людей», чтобы вы могли понять мир людей, являющихся частью великого мира. Заручившись знанием людей, вы будете иметь возможность помогать им и извлечёте из этого познания много поучительного, что пригодится вам в предпринятом вами странствовании. Следует, однако, обратить внимание на небольшое примечание, касающееся этого изучения людей. Вот оно.
Примечание. Учись смотреть на людей с совершенно безличной точки зрения; иначе ты будешь видеть их как бы сквозь окрашенное стекло. Поэтому, прежде всего, нужно усвоить точку зрения, совершенно свободную от всякого личного пристрастия.
Разум беспристрастен; ни один человек не враг тебе, ни один не друг. Все они одинаково твои учителя. Враг твой становится загадкой, которую необходимо разгадать, хотя бы на это понадобились века, ибо человек должен быть понят. Твой друг становится частью тебя самого, как бы продолжением тебя – трудно разрешимой загадкой. Только одно ещё труднее познать, это – твоё собственное сердце. Лишь когда будут расторгнуты узы личности, начнёт раскрываться перед тобой глубокая тайна твоего «я». Лишь когда ты станешь в стороне от него, тайна его станет сколько-нибудь постижимой для тебя. Тогда, и только тогда ты сможешь овладеть своим «я» и управлять им. Тогда, и только тогда ты сможешь использовать все его силы и посвятить их служению, достойному истинного человека.
Одиннадцатое правило советует вам «смотреть всего внимательнее в своё собственное сердце», а двенадцатое правило добавляет к этому следующее: «Ибо через сердце твоё проходит тот свет, который один только может осветить жизнь и сделать её ясной для твоих очей». В вашей собственной природе вы найдете всё, что есть и в природе других людей: черты возвышенные и низкие, чистые и порочные – всё это есть в вас. Может быть, порочные свойства уже изжиты вами, а чистые вам ещё предстоит проявлять. Но всё это есть в вас. И если вы хотите понимать людей, их мотивы, их поступки, их мысли, то всматривайтесь в себя, и вы поймёте лучше и других людей. Но не отождествляйте себя со всеми мыслями, которые вы найдёте в вашем сердце. Смотрите на них, словно вы посторонний зритель, рассматривайте их так, как вы рассматриваете предметы, находящиеся в музее, которые пригодны для изучения, но не для того, чтобы сделать их неотъемлемой частью вашей жизни. И помните, что ни один из помыслов, которые вы найдёте в вашем сердце, недостаточно хорош, чтобы быть вашим властелином, хотя многие из них могут быть использованы вами с выгодой для вас. Вы властелин, а не слуга. Конечно в таком случае, если ваша душа свободна от уз.